雑多な好きなもの語り
更新予定を言えるほどの進捗状況ではありませんが、ぼちぼち暇を見つけて書いています。
私は九州出身で、喋り言葉は標準語でなく、九州の訛りがあります。
方言だいすきだし、普段それで困ることもありませんが、
文章を書くときにうっかり方言が出ることがあって焦ります。
うっかり頻度が高いのが「なおす」。
これ、西日本では「しまう」の意味なんですよね。
この本なおしといてー、といえば「本棚にしまっておいて」って意味にもなります。
本が破れてるから修繕しといてー、という意味だけではありません。
東日本でも通じるのかな?どうなんだろ。
たとえ通じてもこれは「標準語」ではないので、テキスト、ことに三人称の地の文では使えません。
でも方言だという意識が低いので、うっかり使いそうになってしまいます。
今日はさかえぐちくんが財布をポケットに「なおし」そうになって焦りました。
…もういっそ九州弁で書いてみましょうか。
「監督呼んどらしたよー。たいぎゃ怒っとらした」
「うわーなんやろー。道具ばちゃんとなおさんかったけんやろか」
「はよ行かんとがらるっど」
「がらるっちゃいわんやろ、うたるっばい。行きとーにゃー」
「行かんばマジうたるったい。はよ行ってきなっせ!」
らーぜだと思うとびっくりするくらい可愛くないけど、
そのへんの高校生だと思えば全然ふつうだ。
てゆかこれ九州弁じゃなくて熊本弁だ!自分で書いてて懐かしい!(笑)
少々荒っぽいので、普通に話していても、外から来たひとには「ケンカ!?」と思われるらしいです。
日本語訳
↓
「監督が呼んでたよ。すっごい怒ってた」
「うわーなんだろー。道具をちゃんと片付けてなかったからかな」
「早く行かないと怒られるよー」
「怒られるじゃすまないよ、殴られるよ。行きたくないー」
「行かないとほんとに殴られるよ、早く行ってこいよ!」
方言ておもしろいです。
他の地域のかたと方言の話するの大好きです。
私は九州出身で、喋り言葉は標準語でなく、九州の訛りがあります。
方言だいすきだし、普段それで困ることもありませんが、
文章を書くときにうっかり方言が出ることがあって焦ります。
うっかり頻度が高いのが「なおす」。
これ、西日本では「しまう」の意味なんですよね。
この本なおしといてー、といえば「本棚にしまっておいて」って意味にもなります。
本が破れてるから修繕しといてー、という意味だけではありません。
東日本でも通じるのかな?どうなんだろ。
たとえ通じてもこれは「標準語」ではないので、テキスト、ことに三人称の地の文では使えません。
でも方言だという意識が低いので、うっかり使いそうになってしまいます。
今日はさかえぐちくんが財布をポケットに「なおし」そうになって焦りました。
…もういっそ九州弁で書いてみましょうか。
「監督呼んどらしたよー。たいぎゃ怒っとらした」
「うわーなんやろー。道具ばちゃんとなおさんかったけんやろか」
「はよ行かんとがらるっど」
「がらるっちゃいわんやろ、うたるっばい。行きとーにゃー」
「行かんばマジうたるったい。はよ行ってきなっせ!」
らーぜだと思うとびっくりするくらい可愛くないけど、
そのへんの高校生だと思えば全然ふつうだ。
てゆかこれ九州弁じゃなくて熊本弁だ!自分で書いてて懐かしい!(笑)
少々荒っぽいので、普通に話していても、外から来たひとには「ケンカ!?」と思われるらしいです。
日本語訳
↓
「監督が呼んでたよ。すっごい怒ってた」
「うわーなんだろー。道具をちゃんと片付けてなかったからかな」
「早く行かないと怒られるよー」
「怒られるじゃすまないよ、殴られるよ。行きたくないー」
「行かないとほんとに殴られるよ、早く行ってこいよ!」
方言ておもしろいです。
他の地域のかたと方言の話するの大好きです。
PR
Comment
コメントの修正にはpasswordが必要です。任意の英数字を入力して下さい。